1.1 버얿: never, had better

had better: 더 나은 상태를 가질 거야

I had better walk to the bus stop.

버스정류장에 걸어가는 것이 더 낫다, 만약 걸어가지 않으면 안 좋을 수도 있다는 뜻을 나타내는 표현입니다.

원래 'had'는 가지고 있다는 뜻인 'have'의 과거형입니다. 그래서 'had'는 가지고 있었다는 과거의 의미이지만, 'had better'는 신기하고 놀랍게도 과거의 의미를 전달하지 않습니다.

'had better'는 과거의 뜻이 아니라 더 나은 상태를 가질 거라는 '가정'의 의미를 전달해요. 영어 표현으론 'had better situation'으로서 상태와 상황을 의미하는 ‘situation’이 중간에 생략된 것이죠.

그래서 "had better walk"는 걸어가면 더 나은 상태를 가질 것이다, 그러나 걸어가지 않으면 좋지 않을 수 있다는 뜻을 나타냅니다.

영어에서는 과거형을 사용해 가정적인 상황을 표현하는 방식이 자리 잡았습니다. 왜냐하면 과거는 현재와 멀기 때문에 현실과 반대다, 현실은 그렇지 않다는 논리로, 현실은 그렇지 않지만 만약 현실이 그랬다면 어떠할 것이라는 가정의 의미를 과거형으로 표현하게 되었던 거예요.

형태상으론 과거 형태지만 실제 뜻은 과거의 의미가 아니라 가정의 의미라는 거예요. 버스정류장에 걸어서 가면 더 나을 것임을 가정하는 것이죠.

'had better'를 줄여서 일반적으로 다음과 같이 표현할 수도 있습니다.

I’d better walk to the bus stop.

완료 및 계속  
학습 소통

0 댓글